Concluding peace invocation (uttara santi) of the Pravargya

(Taittiriya Aranyaka 4.42)

  1. (1) Let the Wind, Matarisvan, blow to our good fortune; let the Sun burn to our good fortune; let the Days be to our good fortune; let the Night be accepted to our good fortune; let the Dawn shine forth widely for us; let Aditya (the Sun) rise to our good fortune.
     
  2. Be, o Sarasvati, favourable to us, most beneficent, very merciful.
    May we not be separated in seeing you.
     
  3. To (the cow-goddess) Ila you (o Earth) are a dwellingplace, possessing dwellingplaces; may we possess a dwellingplace; may we not be cut off from a dwellingplace. May he be without dwellingplace who hates us and whom we hate.
     
  4. You are stability; may we possess stability; may we not be cut off from stability. May he be without stability who hates us and whom we hate.
     
  5. Hither, o Wind, blow your remedy; blow asunder, o Wind, that which is malady. You, indeed, the healer of all, you go as the messenger of the gods.
     
  6. Two winds are here, o Wind, (one) from the river and (one) from afar. Let the one blow here for me ability; let the other blow far away that which is malady.
     
  7. That which is yonder, o Wind, in your house placed as a receptacle (of the nectar) of immortality, give us from that for living; take a remedy from it for us. Bring us glory from it.
     
  8. Let the Wind blow hither a remedy, (the Wind) being benevolent, delightful for our heart.
     
  9. You are the house of Indra; to you (being) that (house) I resort, accompanied by cows, accompanied by horses, together with that which is mine.
     
  10. I resort to bhuh "earth"; I resort to bhuvah "firmament"; I resort to suvah "heaven"; I resort to bhur bhuvah suvah; I resort to the wind; I resort to the unafflicted deity; I resort to the stone, the target; I resort to Bráhman, Prajâpati's collection of verses; I resort to om.
     
  11. The firmament (should be) for me a wide opening, big; (as also) the fires and the mountains (should be wide openings, big, for me).
    The well-being with which the wind is having well-being, with that well-being let me be having well-being.
     
  12. O praná 'breathing out' and apaná 'breathing in', do you two protect me from death. Praná and apaná, do not abandon me.
     
  13. In me mental strength, in me offspring, let Agni place brilliant energy in me; in me mental strength, in me offspring, let Indra place power of the senses in me; in me mental strength, in me offspring, let Surya place lustre in me.
     
  14. During days and nights protect us all around, o Asvins, with (things of) undamagable auspiciouness.
    Let Mitra (and) Varuna in their greatness approve of this for us, (and) Aditi, Sindhu, the Earth and Heaven.
     
  15. With what help will our bright friend, ever growing, be with us; with what most powerful covering.
     
  16. Which truthful one, among the exhilarators, most generous one of the sap, will make you rejoice in the sap? so that you break open the tenacious (evils).
     
  17. May you be well unto us, your friends the singers, a helper, with a hundred forms of help.
     
  18. As fair-winged birds the seers to whom mental strength is dear have approached Indra, asking for help.
    Take off the blindfold, make our sight complete; set us free, (us) who are caught as in a net.
     
  19. Let the goddesses the waters be for our happiness, for protection; for happiness and well-being let them flow hither.
     
  20. Ruling over the coveted goods, governing the cultivating men, the waters I beg for a remedy.
     
  21. Let the waters, the herbs, be good friends unto us; bad friends may they be unto him who hates us and whom we hate.
     
  22. You are indeed delightful waters; as such predispose us to strength, and to perceiving great pleasure.
     
  23. That most fortunate sap of yours, make us partake of it here, as if you are loving mothers.
     
  24. For you may we attend to him, for the house of whom you revive us, waters, and regenerate us.
     
  25. The earth is appeased, together with fire she is appeased; let her, appeased, bring to peace my suffering.
     
  26. The atmosphere is appeased, together with the wind it is appeased; let it, appeased, bring to peace my suffering.
     
  27. Heaven is appeased, together with the sun she is appeased; let her, appeased, bring to peace my suffering.
     
  28. The earth: (let there be) peace; the atmosphere: (let there be) peace; heaven: (let there be) peace;
    the directions: (let there be) peace; the intermediate directions: (let there be) peace;
    fire: (let there be) peace; wind: (let there be) peace; the sun: (let there be) peace;
    the moon: (let there be) peace; the stars: (let there be) peace;
    water: (let there be) peace; the herbs: (let there be) peace; the trees: (let there be) peace;
    the cow: (let there be) peace; the goat: (let there be) peace; the horse: (let there be) peace; man: (let there be) peace;
    Bráhman: (let there be) peace; the brahmin: (let there be) peace;
    (let there be) peace, only peace;
    let there be peace for me, peace.
     
  29. With this pacification, (this) universal pacification, I create peace for me, for the two-footed (men and animals), for the four-footed (animals); let there be peace for me, peace.
     
  30. Let here, in my direction, prosperity, and modesty, and resolution; ascesis, mental strength, steadfastness, confidence, truthfulness, and justice: let these rise along (in my direction) when I am rising;
    Let not prosperity, and modesty, and resolution; ascesis, mental strength, steadfastness, confidence, truthfulness, and justice (leave) me; let these not leave me.
     
  31. Up I have arisen, with a life-time, with a good life-time; up, with the sap of the herbs; up, with the vigour of Parjanya, along with the immortals.
     
  32. That eye, established by the gods, bright, rising in the east, may we see it a hundred autumns; may we live a hundred autumns; may we rejoice a hundred autumns; may we be happy a hundred autumns; may we thrive a hundred autumns; may we hear a hundred autumns; may we teach a hundred autumns; may we exist unoppressed a hundred autumns, and (may we exist) in order to see the sun a long time.
     
  33. He who has arisen from the big ocean, shining, from the midst of the water, let him, the bull, red-eyed, the sun, the inspired one, purify me thoughtfully.
     
  34. You are she who exudes Bráhman; you two are the two axle-pins of Bráhman; you are the container of Bráhman; supported is this earth, the great one, by Bráhman; supported by this (Bráhman) is the great firmament; heaven it has supported (and) the earth together with the gods; what I know, may I support that; may the Veda not slip off from me.
     
  35. Let mental strength and thought, going along together, enter me, in order to gain what has come about and what will come about. May I go to a complete lifetime, may I go to a complete lifetime.
     
  36. Becoming strong with these songs, o (Indra) having bay horses, make full that which is missing from these (songs) of us;
    when you mightily break open for your praisers the cow-sheds, may we then be those who receive most abundantly from you.
     
  37. We have pronounced the Bráhman (the ritual formulation), let it not leave us.
    Ooom! Peace, peace, peace!

---

back